किं तस्य न भवेल्लोके यश्चैभिश्चार्चयेद्रविम् । उपलिप्यालयं यस्तु कुर्यान्मंडलकं शुभम्
kiṃ tasya na bhavelloke yaścaibhiścārcayedravim | upalipyālayaṃ yastu kuryānmaṃḍalakaṃ śubham
Qu’y aurait-il d’inaccessible en ce monde pour celui qui vénère Ravi, le Soleil, par ces offrandes ? Et celui qui, après avoir enduit et purifié le sanctuaire, trace un maṇḍala de bon augure : son mérite est dès lors assuré.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-āyatana)
Type: ghat
Scene: After plastering and purifying the shrine floor, a devotee draws a bright auspicious maṇḍala before the Sun’s image; offerings and lamps surround the design, sunlight streaming in.
Right worship combines devotion with sacred order—cleaning, consecrating space, and offering with reverence brings worldly and spiritual fulfillment.
Prabhāsa-kṣetra, in the section praising rites performed there for Ravi.
Worship Ravi with the praised offerings; plaster/clean the shrine (upalepa) and draw an auspicious ritual maṇḍala.