नातः परतरं किंचिद्भास्वतस्तुष्टिकारकम् । यादृशं कुङ्कुमं जाती शतपत्रं तथाऽगुरुः
nātaḥ parataraṃ kiṃcidbhāsvatastuṣṭikārakam | yādṛśaṃ kuṅkumaṃ jātī śatapatraṃ tathā'guruḥ
Rien n’est tenu pour plus grand afin de plaire à Bhāsvat (le Soleil) que ceci : le kuṅkuma (safran), le jātī (jasmin), le śatapatra (fleur aux cent pétales) et, de même, l’aguru (bois d’aloès).
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-āyatana)
Type: kshetra
Scene: A radiant Sūrya icon receives offerings: saffron paste, jasmine garlands, a large many-petalled lotus, and curling aguru incense smoke rising in sunlight.
The Purāṇic path values purity and intentionality in worship—specific fragrant offerings are said to delight the deity.
Prabhāsa-kṣetra, where such Sūrya worship is being extolled.
Using saffron, jasmine, lotus, and aguru as supreme offerings to please Sūrya.