Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 121

अष्टादशेह कुष्ठानि ये चान्ये व्याधयो नृणाम् । प्रलयं यांति ते सर्वे मृदा यद्युपलेपयेत्

aṣṭādaśeha kuṣṭhāni ye cānye vyādhayo nṛṇām | pralayaṃ yāṃti te sarve mṛdā yadyupalepayet

Ici, les dix-huit sortes de kuṣṭha (affections de la peau) et toutes les autres maladies qui tourmentent les hommes sont entièrement anéanties, si l’on s’enduit de la terre sacrée (mṛd) de ce lieu.

अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण; नपुंसकलिङ्गे (कुष्ठानि) विशेषणरूपेण, प्रथमा/द्वितीया बहुवचनानुगुणम् (indeclinable-like numeral usage)
इहhere
इह:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रकरणवाचक (adverb: 'here/in this context')
कुष्ठानिleprosy-diseases
कुष्ठानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
येwhich/that
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying व्याधयः)
व्याधयःdiseases
व्याधयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
नृणाम्of men
नृणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
प्रलयम्destruction, dissolution
प्रलयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यान्तिgo/come to
यान्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; निर्देशार्थक (demonstrative pronoun)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying ते)
मृदाwith clay/earth
मृदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमृद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
यदिif
यदि:
Condition marker (शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional particle: 'if')
उपलेपयेत्should plaster/anoint
उपलेपयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + लिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (mṛd of the kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims at Prabhāsa gather sacred earth, applying it as a gentle smear on limbs; a healer-priest offers guidance; the sea and temple silhouettes frame the scene.

P
Prabhāsa-kṣetra
R
Ravi (Sūrya)

FAQs

Sacred geography is not symbolic alone: Prabhāsa’s holy substance (earth) is praised as a concrete vehicle of purification and healing when used with faith.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), celebrated in the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.

Mṛdā-upalepa—smearing/applying the sacred earth (clay) of the kṣetra as a purificatory/healing observance.