भवत्यक्षयमन्नं च बकुलै रर्चने रवेः । मदारपुष्पकैः पूजा सर्वकुष्ठविनाशिनी
bhavatyakṣayamannaṃ ca bakulai rarcane raveḥ | madārapuṣpakaiḥ pūjā sarvakuṣṭhavināśinī
En adorant Ravi (le Soleil) avec des fleurs de bakula, on obtient une nourriture inépuisable et un soutien constant. Le culte avec des fleurs de madāra détruit toutes les formes de kuṣṭha (maladie de peau).
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at Prabhāsa offers bakula blossoms and madāra flowers to a radiant Sūrya icon, with arghya-water shimmering; attendants hold flower-baskets; the sea-breeze and temple flags suggest the coastal kṣetra.
Reverence to the Sun sustains life—food and health—when worship is done with prescribed offerings.
Prabhāsa Kṣetra’s Sun-shrine tradition (Arkasthala) within the Prabhāsakṣetramāhātmya.
Offer bakula in Sun-worship for akṣaya-anna; offer madāra flowers for removal of skin diseases.