देव्युवाच । यानि पुष्पाणि चेष्टानि सदा भास्करपूजने । कानि चोक्तानि देवेश कथयस्व प्रसादतः
devyuvāca | yāni puṣpāṇi ceṣṭāni sadā bhāskarapūjane | kāni coktāni deveśa kathayasva prasādataḥ
La Déesse dit : « Ô Seigneur des dieux, quelles fleurs sont tenues pour les plus désirées dans le culte constant de Bhāskara (le Soleil) ? Dis-le-moi, par grâce. »
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Devēśa addressed)
Scene: Devī, seated in a sacred dialogue setting, asks Īśvara about the most beloved flowers for Sūrya worship; between them are baskets of blossoms—mālatī, mallikā, lotus, kadamba—awaiting ritual use.
Approach worship with humility and inquiry, seeking correct offerings and right intention.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsatīrtha), presented as a sacred landscape where Sun-worship bears special merit.
The verse introduces the topic of which flowers are appropriate and especially pleasing in Bhāskara-pūjā.