तरुकोटरगान्बद्ध्वा अन्याञ्छृंखलया तथा । शरौघैः काष्ठकैश्चैव बहुभिः शकलीकृतान्
tarukoṭaragānbaddhvā anyāñchṛṃkhalayā tathā | śaraughaiḥ kāṣṭhakaiścaiva bahubhiḥ śakalīkṛtān
Les uns, il les lia dans les cavités des arbres ; les autres, il les enchaîna. Sous des volées de flèches et de nombreux gourdin de bois, il les mit en pièces.
Unspecified (narrative voice within Sūta’s recitation in Prabhāsa Khaṇḍa context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A brutal scene: victims tied within tree hollows, others chained; arrows fly and wooden clubs strike, bodies shattered—depicting the perpetrator’s cruelty and the victims’ terror.
Cruelty and unlawful violence are grave adharma and become causes for severe karmic downfall.
Prabhāsa-kṣetra frames the narrative; the māhātmya uses such episodes to intensify the call to dharma in the sacred region.
None; the verse is descriptive of wrongdoing and harm.