ईश्वर उवाच । सर्वत्रैषा भगवती बालानां हितकारिणी । नामभेदैः कालभेदैः क्रियाभेदैश्च पूज्यते
īśvara uvāca | sarvatraiṣā bhagavatī bālānāṃ hitakāriṇī | nāmabhedaiḥ kālabhedaiḥ kriyābhedaiśca pūjyate
Īśvara dit : « Partout, cette Déesse Bienheureuse, bienfaitrice des enfants, est adorée — sous des noms divers, à des temps divers, et selon des rites variés. »
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Bhūtamātṛ (as a Devī principle across places)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Īśvara teaches that the Mother Goddess is worshipped everywhere: a montage-like scene shows different regions offering pūjā to the same Devī under varied names—village shrine, city temple, forest altar—while children are blessed.
The Goddess’s grace is universal; legitimate worship adapts by region, calendar, and rite while preserving devotion and dharma.
Prabhāsa-kṣetra provides the narrative setting, though the statement affirms the Goddess’s worship everywhere.
It establishes that worship may vary by name, time, and ritual actions; the specific timing is given next.