पौरजानपदैर्यत्र प्राक्प्रसिद्धा महोत्सवाः । क्रियते पूर्ववन्नैव तद्गृहं वसतिस्तव
paurajānapadairyatra prākprasiddhā mahotsavāḥ | kriyate pūrvavannaiva tadgṛhaṃ vasatistava
Là où les grandes fêtes, jadis renommées parmi citadins et villageois, ne sont plus célébrées comme autrefois—là, cette maison devient ta demeure.
Skanda (deduced; addressing a female/being implied by 'tava')
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (normative exemplar)
Type: kshetra
Scene: A once-bustling festival street now empty: silent drums, unused banners, closed temple gates; a shadowy bhūta presence is implied as moving into the abandoned celebratory space.
When communal sacred celebrations fade, the protective religious atmosphere collapses and negative forces find entry.
Prabhāsa-kṣetra, where public festivals are treated as part of the site’s sustaining sacred power.
Continuing traditional mahotsavas (major festivals) as they were formerly observed.