Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

पर्वस्वप्यर्चनं नास्ति चतुर्दश्यां विशेषतः

parvasvapyarcanaṃ nāsti caturdaśyāṃ viśeṣataḥ

Même aux jours de fête, nul culte n’est accompli—et tout particulièrement à la caturdaśī, le quatorzième jour lunaire.

पर्वसुon festivals/holy days
पर्वसु:
Adhikaraṇa (Location/Occasion)
TypeNoun
Rootपर्वन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th); बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (even/also)
अर्चनम्worship
अर्चनम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st)/द्वितीया (2nd); एकवचन (here as subject of ‘नास्ति’)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अस्तिis
अस्ति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th); एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/अवधारण (especially)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A calendar-marked festival day passes in silence: temple doors half-closed, no lamps, no offerings; the narrator points to the neglected caturdaśī as a grave omission.

C
Caturdaśī

FAQs

Neglect of regular worship—especially on sacred tithis—signals dharmic decline and invites inauspiciousness.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region) as presented in the Prabhāsakṣetramāhātmya.

The verse highlights the absence of arcana (worship), with emphasis on observance of Caturdaśī.