Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

कन्या च यत्र वै वल्ली रोहीनाम जटी गृहे । अगस्त्य पादपो वापि बंधुजीवो गृहेषु वै

kanyā ca yatra vai vallī rohīnāma jaṭī gṛhe | agastya pādapo vāpi baṃdhujīvo gṛheṣu vai

Et là où, dans une maison, se trouve la liane nommée Kanyā, ou la plante aux mèches appelée Rohī; ou la plante dite Agastya; ou le Bandhujīva dans les foyers—une telle maison est aussi comptée parmi celles qui se prêtent à de telles influences.

कन्याa maiden; (plant-name) Kanyā
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (relative adverb: where)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)
वल्लीa creeper; (plant-name) Vallī
वल्ली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवल्ली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
रोहीनामRohīnāma (a plant-name)
रोहीनाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोहीनाम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नाम-शब्द (proper name/plant-name)
जटीJaṭī (a plant-name)
जटी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजटी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
अगस्त्यAgastya (plant-name)
अगस्त्य:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नाम-शब्द (proper/plant-name)
पादपःa tree
पादपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपादप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)
बंधुजीवःBandhujīva (a plant)
बंधुजीवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबंधुजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नाम-शब्द (plant-name)
गृहेषुin (the) houses
गृहेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)

Skanda (Kumāra) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A courtyard house with specific plants growing near inner walls—creepers and shrubs labeled by tradition—while faint bhūta presences linger in shaded corners, suggesting a nimitta-based warning rather than overt horror.

A
Agastya (as plant-name)

FAQs

The text uses traditional omen-lore: certain domestic conditions (including particular plants) are framed as signs of an inauspicious, spirit-prone atmosphere.

Prabhāsakṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa.

No direct ritual is taught; it continues an omen-based description of household conditions.