खाद्यन्ते यत्र धान्यानि पक्वापक्वानि वेश्मनि । तद्वच्छाखाश्च तत्र त्वं भूतैः सह चरिष्यसि
khādyante yatra dhānyāni pakvāpakvāni veśmani | tadvacchākhāśca tatra tvaṃ bhūtaiḥ saha cariṣyasi
Dans la maison où l’on mange les grains—cuits et non cuits—sans soin ni discernement, et où l’on laisse pareillement en désordre branches et brindilles, là tu erreras avec les bhūtas.
Skanda (Kumāra) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A disorderly dining area: cooked and uncooked grains being eaten without decorum; scattered twigs and branches on the floor; shadowy bhūtas moving alongside a wandering figure, indicating ‘roaming with bhūtas’.
Food discipline and cleanliness are dharmic safeguards; careless consumption and disorder are portrayed as inviting negative forces.
Prabhāsakṣetra, as the broader māhātmya setting.
No explicit ritual; the implied rule is proper handling of food (annācāra) and household cleanliness.