एवं दत्त्वा विधानेन तस्यां रात्रौ निमन्त्रयेत् । पौर्णमास्यां वटाधस्ताद्दंपतीनां चतुर्दश
evaṃ dattvā vidhānena tasyāṃ rātrau nimantrayet | paurṇamāsyāṃ vaṭādhastāddaṃpatīnāṃ caturdaśa
Après avoir ainsi donné selon la règle, cette nuit-là—au jour de pleine lune—qu’on invite quatorze couples d’époux à se rassembler sous le banian.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Vaṭa-sthala (banyan spot) at Sāvitrī-sthala, Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Night of the full moon: a vast banyan tree with hanging roots; fourteen married couples seated or gathered beneath, with a priest arranging ritual items; moonlight washes the Prabhāsa ground while lamps flicker.
Ritual merit increases when charity and hospitality are performed at the right time (full moon) and in sanctified spaces.
Sāvitrī-sthala in Prabhāsa Kṣetra, with the rite performed near/under a sacred banyan.
After giving properly, invite fourteen married couples on the full-moon night to gather beneath a banyan tree.