Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 83

सौवर्णीं मृन्मयीं वापि स्वशक्त्या दारुनिर्मिताम् । रक्तवस्त्रद्वयं दद्यात्सावित्र्या ब्रह्मणः सितम्

sauvarṇīṃ mṛnmayīṃ vāpi svaśaktyā dārunirmitām | raktavastradvayaṃ dadyātsāvitryā brahmaṇaḥ sitam

Selon ses moyens, qu’on offre (une image) d’or, ou d’argile, ou façonnée en bois. Qu’on donne aussi une paire de vêtements rouges à Sāvitrī, et des vêtements blancs à Brahmā.

सौवर्णीम्golden
सौवर्णीम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsauvarṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘प्रतिमाम्’ (पूर्वश्लोकात्) इत्यस्य विशेषणम्
मृन्मयीम्made of clay
मृन्मयीम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmṛd (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘मृद्-मय’ = मृत्तिकामयी
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive)
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे
स्वशक्त्याaccording to one’s capacity
स्वशक्त्या:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; साधन/अनुसारार्थे (according to one’s ability)
दारु-निर्मिताम्made of wood
दारु-निर्मिताम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdāru (प्रातिपदिक) + nirmita (√mā/√māna?; here √mā with nir-; कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘प्रतिमाम्’ इत्यस्य विशेषणम्; क्त-प्रत्यय (made/constructed)
रक्त-वस्त्र-द्वयम्a pair of red garments
रक्त-वस्त्र-द्वयम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootrakta (प्रातिपदिक) + vastra (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
सावित्र्याःof Sāvitrī
सावित्र्याः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
सितम्white
सितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘वस्त्रद्वयम्’ इत्यस्य विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: An altar with multiple possible icons: a small golden/clay/wooden Sāvitrī image; attendants holding a pair of red cloths for Sāvitrī and white cloths for Brahmā; the scene emphasizes orderly presentation.

S
Sāvitrī
B
Brahmā

FAQs

Devotion is validated by sincerity and capacity—worship and charity should be performed according to one’s means, without neglecting reverence.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), presented as a place where prescribed worship yields special merit.

Offering an image (gold/clay/wood) and donating garments: red for Sāvitrī and white for Brahmā.