Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 74

देव्युवाच । कीदृशं तद्व्रतं देव सावित्र्या चरितं महत् । तस्मिंस्तु ज्येष्ठमासे हि विधानं तस्य कीदृशम्

devyuvāca | kīdṛśaṃ tadvrataṃ deva sāvitryā caritaṃ mahat | tasmiṃstu jyeṣṭhamāse hi vidhānaṃ tasya kīdṛśam

La Déesse dit : «Ô Dieu, quel est ce grand vœu qu’a pratiqué Sāvitrī ? Et, au mois de Jyeṣṭha, quel en est le rite prescrit pour l’accomplir ?»

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
कीदृशम्of what kind?
कीदृशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकीदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
सावित्र्याby Savitrī
सावित्र्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
चरितम्performed/observed
चरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचर् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण
महत्great
महत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण
तस्मिन्in that (time/occasion)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle); विरोध/विशेषार्थ
ज्येष्ठमासेin the month of Jyeṣṭha
ज्येष्ठमासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ-मास (प्रातिपदिक; ज्येष्ठ + मास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ज्येष्ठस्य मासः)
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विधानम्the procedure/rite
विधानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तस्यof it/of that
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
कीदृशम्of what kind?
कीदृशम्:
Karta-predicate (Predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकीदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (विधानम्)

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Maheśa (Śiva)

Scene: Devī respectfully questions Maheśa: her posture attentive, hands in añjali; Śiva seated as teacher; the full moon and Jyeṣṭha seasonal cues (bright sky, heat-haze) subtly indicated.

D
Devī
S
Sāvitrī

FAQs

True observance requires knowing vidhāna (method); devotion is strengthened by precise dharmic procedure.

The teaching belongs to Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, where vows and tīrtha-merit are expounded.

The verse requests details of the Sāvitrī-vrata, specifically its Jyeṣṭha-month procedure (vidhāna).