सावित्र्युवाच । सकृज्जल्पंति राजानः सकृज्जल्पंति ब्राह्मणाः । सकृत्कन्या प्रदीयेत त्रीण्येतानि सकृत्सकृत्
sāvitryuvāca | sakṛjjalpaṃti rājānaḥ sakṛjjalpaṃti brāhmaṇāḥ | sakṛtkanyā pradīyeta trīṇyetāni sakṛtsakṛt
Sāvitrī dit : «Les rois ne donnent leur parole qu’une seule fois ; les brahmanes ne parlent qu’une seule fois. Une jeune fille n’est donnée en mariage qu’une seule fois : ces trois choses sont “une fois, et une fois seulement”.»
Sāvitrī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: King (father) and assembly (implied)
Scene: Sāvitrī speaks with calm firmness, enumerating three ‘once-only’ dharmic acts; a courtly setting with the king and sages listening, Prabhāsa’s sacred aura implied.
Integrity of speech and commitment—once a righteous pledge is made, it should not be broken.
Indirectly Prabhāsakṣetra, as the Māhātmya frames Dharma teachings through exemplary narratives.
It alludes to kanyā-pradāna (giving the maiden in marriage), a key component of vivāha-saṃskāra.