Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

सा विग्राहवतीव श्रीः प्रावर्धत नृपात्मजा । सावित्री सुकुमारांगी यौवनस्था बभूव ह

sā vigrāhavatīva śrīḥ prāvardhata nṛpātmajā | sāvitrī sukumārāṃgī yauvanasthā babhūva ha

La princesse Sāvitrī grandit comme si Śrī (la Fortune) s’était incarnée en elle ; aux membres délicats, elle parvint vraiment à la pleine fleur de la jeunesse.

साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
विग्राहवतीhaving a lovely form
विग्राहवती:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootविग्राह-वत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having a form/body’; विग्राहस्य वती (तत्पुरुष-आधार)
इवas if/like
इव:
Sambandha (Comparison)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक (comparative particle)
श्रीःLakṣmī; splendor
श्रीः:
Upamana (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
प्रावर्धतgrew; increased
प्रावर्धत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृध् (धातु; वृद्धौ)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; प्र-उपसर्ग
नृपात्मजाthe king’s daughter
नृपात्मजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप-आत्मजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नृपस्य आत्मजा)
सावित्रीSāvitrī
सावित्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (apposition)
सुकुमारांगीdelicate-limbed
सुकुमारांगी:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootसु-कुमार-अङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—सुकुमारम् अङ्गं यस्याः/या (delicate-limbed)
यौवनस्थाin the bloom of youth
यौवनस्था:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootयौवन-स्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः—यौवने स्थिता (standing in youth)
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु; भवने)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed (expletive)
:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/निपात (expletive particle)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (implicit causal tīrtha)

Type: kshetra

Scene: Princess Sāvitrī grows into youth, delicate-limbed and radiant, likened to Śrī embodied; palace gardens, attendants, and auspicious symbols surround her.

S
Sāvitrī
Ś
Śrī (Lakṣmī-like splendor, as concept)

FAQs

Boons gained through tīrtha and worship manifest as auspiciousness, flourishing, and radiance in life’s unfolding.

Indirectly, Prabhāsa’s Sāvitrī-sthala is praised through the blessed outcome it produces.

None here; it describes the boon’s maturation in the princess’s life.