ततस्ताः प्रमदाः सर्वाः प्रयाताः स्वं निकेतनम् । सावित्री कुपिता तासां पुनः शापाय चोद्यता
tatastāḥ pramadāḥ sarvāḥ prayātāḥ svaṃ niketanam | sāvitrī kupitā tāsāṃ punaḥ śāpāya codyatā
Alors toutes ces dames célestes partirent vers leurs propres demeures. Sāvitrī, irritée contre elles, fut de nouveau poussée à proférer une malédiction.
Narrator (within the Sāvitrī episode; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The devīs disperse toward their celestial abodes; Sāvitrī remains behind, eyes narrowed, posture rigid with indignation, the air thick with impending pronouncement.
It warns that abandonment of duty or loyalty can trigger ethical repercussions; Purāṇic narratives treat relational dharma as consequential.
Prabhāsakṣetra, within whose māhātmya this episode is narrated.
None; it narrates the build-up to another śāpa.