कथं सा भविता यज्ञः समाप्तिं वा कथं व्रजेत् । एवं चिन्तयतां तेषां प्रविष्टा कमलालया
kathaṃ sā bhavitā yajñaḥ samāptiṃ vā kathaṃ vrajet | evaṃ cintayatāṃ teṣāṃ praviṣṭā kamalālayā
«Comment ce sacrifice se poursuivra-t-il, et comment parviendra-t-il à son achèvement ?»—tandis qu’ils s’interrogeaient ainsi, la Dame qui demeure dans le lotus entra dans la salle.
Sūta (narration; deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sacrificial hall filled with anxious sages and priests; at the moment of uncertainty, the Lotus-abode Lady (Śrī/Lakṣmī) enters, bringing sudden auspicious light and calm.
When dharma is threatened by doubt or disruption, divine grace arises to restore order and bring sacred acts to completion.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where divine presences manifest to protect ritual dharma.
No prescription; it narrates the crisis of yajña-completion and the auspicious arrival of Kamalālayā (Lakṣmī).