प्लवा मित्रा दुहितरो विद्याधरगणास्तथा । पितरो रक्षसां कन्यास्तथाऽन्या लोकमातरः
plavā mitrā duhitaro vidyādharagaṇāstathā | pitaro rakṣasāṃ kanyāstathā'nyā lokamātaraḥ
Plavā et Mitrā, ainsi que les filles, les cohortes des Vidyādhara, les Pitṛ, les jeunes filles des Rākṣasa, et d’autres Mères des mondes encore, s’y assemblèrent.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Māhātmya audience
Scene: A panoramic gathering: Plavā and Mitrā (named daughters), airborne Vidyādhara hosts with garlands, solemn Pitṛs receiving water offerings, rākṣasa maidens at the periphery, and luminous Loka-mātṛs presiding like protective mothers.
Dharma links worlds—ancestral powers, celestial hosts, and protective maternal forces converge where sacred action is performed.
Prabhāsakṣetra, depicted as a multi-realm tīrtha drawing beings connected to ancestors, celestial arts, and cosmic motherhood.
No direct prescription; by mentioning Pitṛs, the verse implicitly echoes yajña’s ancestral dimension (pitṛ-yajña) within Vedic dharma.