दृष्ट्वा मां यज्ञ आसक्तं ये च विप्रा धरातले । ते यज्ञान्प्रचरिष्यंति शतशोऽथ सहस्रशः
dṛṣṭvā māṃ yajña āsaktaṃ ye ca viprā dharātale | te yajñānpracariṣyaṃti śataśo'tha sahasraśaḥ
Me voyant voué au yajña, les brahmanes sur la terre propageront les sacrifices, par centaines, et même par milliers.
Īśvara (Śiva) narrating the creator’s exemplary influence
Dharma spreads through exemplars: when the highest authority upholds yajña, society follows, multiplying righteous action.
No specific tīrtha is named in this verse; it remains part of the Prabhāsakṣetra Māhātmya discourse framework.
The widespread performance and propagation of yajñas is encouraged as a communal dharmic practice.