तस्मात्संजायते शुक्रं शुक्रात्सृष्टिः प्रवर्तते । सृष्ट्यर्थं सर्वलोकानां ततो यज्ञं करोम्यहम्
tasmātsaṃjāyate śukraṃ śukrātsṛṣṭiḥ pravartate | sṛṣṭyarthaṃ sarvalokānāṃ tato yajñaṃ karomyaham
De là naît la puissance génératrice; de cette puissance procède la création. Ainsi, pour engendrer tous les mondes, j’accomplis le sacrifice sacré, le yajña.
Īśvara (Śiva) narrating Brahmā’s rationale (or voiced as the creator’s resolve)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Brahmā resolves to perform yajña for world-creation; symbolic depiction of generative principle flowing into manifested worlds—lotuses, spheres, beings emerging from sacrificial fire/light.
Creation is portrayed as dhārmic and sacrificial: yajña is not merely ritual but a cosmic principle sustaining manifestation.
Not directly; the verse supports the theological foundation within the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative.
Yajña is explicitly undertaken/commended as essential for world-welfare and the continuance of creation.