ततो भागार्थिनो देवा इन्द्राद्यास्तत्र चागताः । ऋषयो भागकामास्तु सर्वे तत्र समागताः
tato bhāgārthino devā indrādyāstatra cāgatāḥ | ṛṣayo bhāgakāmāstu sarve tatra samāgatāḥ
Alors les dieux—Indra et les autres—vinrent en ce lieu, en quête de leur part assignée du sacrifice. Les sages aussi, désirant leur portion, s’y rassemblèrent tous.
Sūta (deduced: narrative)
Tirtha: Prabhāsa yajña-sthala (assembly locus)
Type: kshetra
Scene: A grand assembly: Indra with vajra, other devas in jeweled attire, and rows of sages with matted hair and kamandalu converge on a coastal yajña-śālā; the fire altar glows at center.
Yajña is a cosmic, communal act: gods and sages participate through their ordained ‘shares,’ reflecting ordered dharma.
The gathering occurs at Brahmā’s yajña-site within the Prabhāsa-kṣetra sacred zone.
The concept of bhāga (allotted sacrificial portions) is indicated, implying formal yajña distribution to devas and ṛṣis.