Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

सर्वदानानि दत्तानि सर्वे देवाश्च तोषिताः । ब्रह्माण्डं तेन दत्तं स्याद्येन तल्लिंगमर्चितम्

sarvadānāni dattāni sarve devāśca toṣitāḥ | brahmāṇḍaṃ tena dattaṃ syādyena talliṃgamarcitam

Celui qui adore ce liṅga est réputé avoir fait tous les dons et satisfait tous les dieux; en vérité, c’est comme s’il avait offert l’univers tout entier.

सर्वदानानिall gifts/charities
सर्वदानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (सर्वाणि दानानि)
दत्तानि(are) given
दत्तानि:
Kriya (Result/फल)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
तोषिताः(are) satisfied/pleased
तोषिताः:
Kriya (Result/फल)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
ब्रह्माण्डम्the universe
ब्रह्माण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
दत्तम्(is) given
दत्तम्:
Kriya (Result/फल)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सम्बन्धवाचक
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
अर्चितम्(is) worshipped
अर्चितम्:
Kriya (Result/फल)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetra Māhātmya; specific speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Brahmakuṇḍa–Hiraṇyeśvara (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kund

Listener: A woman addressed as varavarṇinī/sundarī/varānanā

Scene: A pilgrim offers bilva leaves, water, and lamps to a radiant golden-hued Hiraṇyeśvara-liṅga beside the calm Brahmakuṇḍa; surrounding devas appear subtly in the sky, receiving satisfaction as if all gifts were offered.

D
Devas
L
Liṅga
H
Hiraṇyeśvara

FAQs

Liṅga-worship at a celebrated tīrtha is praised as spiritually comprehensive—equivalent to vast charity and universal propitiation.

Hiraṇyeśvara at Prabhāsa Kṣetra, within the Brahmakuṇḍa Māhātmya narrative.

Arcana (ritual worship) of the liṅga; the verse compares its fruit to sarva-dāna (all charities).