ततः शेषाणि पद्मानि निहितानि धरातले । ब्रह्मकुण्डस्य मध्ये तु नापुण्यो लभते नरः
tataḥ śeṣāṇi padmāni nihitāni dharātale | brahmakuṇḍasya madhye tu nāpuṇyo labhate naraḥ
Ensuite, les lotus restants furent déposés sur la terre. Mais au cœur de Brahmakuṇḍa, nul homme sans mérite n’obtient accès ni bienfait.
Narrator within the Māhātmya
Tirtha: Brahmakuṇḍa (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kund
Scene: A sacred pool (Brahmakuṇḍa) with lotus remnants placed upon the earth; an unseen boundary of merit—only the worthy can truly ‘enter’ the sanctum of the waters.
Tīrthas yield their deepest fruit to those aligned with puṇya and reverence; inner worthiness governs spiritual access.
Brahmakuṇḍa within Prabhāsakṣetra, portrayed as a highly guarded center of merit.
Implicitly, one should cultivate puṇya—through dharma, charity, and devotion—to be fit for Brahmakuṇḍa’s full tīrtha-benefit.