Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

सर्वपापप्रशमनं दारिद्र्यौघविनाशनम् । कृतस्मराच्च परतो ह्यग्नितीर्थाच्च पूर्वतः

sarvapāpapraśamanaṃ dāridryaughavināśanam | kṛtasmarācca parato hyagnitīrthācca pūrvataḥ

Il apaise tous les péchés et détruit les flots de la pauvreté—situé à l’ouest de Kṛtasmarā et à l’est d’Agnitīrtha.

सर्वपापप्रशमनम्the pacifier/remover of all sins
सर्वपापप्रशमनम्:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective of the shrine)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + प्रशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः: सर्वेषां पापानां प्रशमनम्
दारिद्र्यौघविनाशनम्destroyer of the flood of poverty
दारिद्र्यौघविनाशनम्:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeNoun
Rootदारिद्र्य (प्रातिपदिक) + ओघ (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; तत्पुरुषः: दारिद्र्यस्य ओघः तस्य विनाशनम्
कृतस्मरात्from Kṛtasmar(a)
कृतस्मरात्:
Apādāna (Reference point: from)
TypeNoun
Rootकृत (√कृ; कृदन्त-क्त) + स्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुषः (नाम): कृतः स्मरः यस्मिन्/येन = 'Kṛtasmar(a)' (place-name)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
परतःto the west/beyond
परतः:
Adhikaraṇa (Spatial relation)
TypeIndeclinable
Rootपरतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: on the far side/westward)
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed)
अग्नितीर्थात्from Agnitīrtha
अग्नितीर्थात्:
Apādāna (Reference point: from)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: अग्नेः तीर्थम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पूर्वतःto the east
पूर्वतः:
Adhikaraṇa (Spatial relation)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: to the east/in front)

Sūta (deduced: narrative praise within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya)

Tirtha: Hiraṇyeśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim path between two marked tīrthas—Kṛtasmarā and Agnitīrtha—leading to Hiraṇyeśvara; the text’s promise of sin-quelling and poverty-destruction visualized as darkness lifting and abundance returning.

K
Kṛtasmarā
A
Agnitīrtha

FAQs

Pilgrimage to the rightly located Prabhāsa tīrthas is taught as a dharmic means to dissolve sin and alleviate misfortune.

A tīrtha situated between Kṛtasmarā (as reference point) and Agnitīrtha within Prabhāsa-kṣetra is praised for its merit.

No explicit rite is stated here; the verse functions as a māhātmya-style locator and merit statement for the tīrtha.