Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

शेषाणि यानि पद्मानि तानि निःक्षिप्य भूतले । तदूर्ध्वं स्थापयामास लिगं तु कनके श्वरम्

śeṣāṇi yāni padmāni tāni niḥkṣipya bhūtale | tadūrdhvaṃ sthāpayāmāsa ligaṃ tu kanake śvaram

Quant aux lotus d’or restants, il les jeta sur le sol; puis, au-dessus d’eux, il établit un liṅga nommé Kanakeśvara.

śeṣāṇiremaining
śeṣāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; विशेषण (adjectival)
yāniwhich
yāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
padmānilotuses
padmāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
tānithose
tāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; निर्देशात्मक सर्वनाम (demonstrative)
niḥkṣipyahaving cast/placed down
niḥkṣipya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootniḥ-√kṣip (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having thrown/placed down)
bhūtaleon the ground
bhūtale:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū-tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः—भूः + तलम् (षष्ठी-तत्पुरुषः)
tadūrdhvamthereafter/upwards
tadūrdhvam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottad-ūrdhva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb) अर्थे—"ततः ऊर्ध्वम्" (thereafter/upwards)
sthāpayāmāsahe caused to be set/established
sthāpayāmāsa:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु) + ṇic (णिच् causative)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिजन्त (causative)
liṅgamliṅga (Śiva-emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थे
kanakeśvaramKanakeśvara (name of the liṅga/Lord)
kanakeśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkanaka-īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—कनकस्य ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुषः), नाम (proper name)

Narrator within the Māhātmya

Tirtha: Kanakeśvara

Type: kshetra

Scene: Brahmā scatters remaining golden lotuses onto the earth, forming a radiant base; above this he establishes a shining Śiva-liṅga, newly named Kanakeśvara.

K
Kanakeśvara Liṅga
Ś
Śiva
B
Brahmā
G
Golden Lotuses

FAQs

Sacred wealth is best transmuted into lasting worship—offerings culminate in establishing a divine presence for future generations.

The Kanakeśvara liṅga site within Prabhāsakṣetra, founded upon the miracle of golden lotuses.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation of a Śiva-liṅga), preceded by placing sacred offerings (here, golden lotuses) as a consecratory base.