Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

महापातकयुक्तोऽपि मुक्तो भवति पातकैः । सर्वकामसमृद्धात्मा स भूयाद्वृषभध्वजः

mahāpātakayukto'pi mukto bhavati pātakaiḥ | sarvakāmasamṛddhātmā sa bhūyādvṛṣabhadhvajaḥ

Même celui qui porte de grands péchés est délivré des fautes. Comblé par l’accomplissement de tous ses désirs, il atteint l’état de Vṛṣabhadhvaja (Śiva).

महापातकयुक्तःeven one associated with great sins
महापातकयुक्तः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहापातक + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (महापातकेन युक्तः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिeven, although
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), concessive ‘even’
मुक्तःfreed, released
मुक्तः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) → मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate adjective
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पातकैःfrom sins
पातकैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; separation sense with ‘मुक्तः’ (ablatival-instrumental usage)
सर्वकामसमृद्धात्माone whose self is enriched with all desires (fulfilled)
सर्वकामसमृद्धात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + समृद्ध + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (सर्वैः कामैः समृद्धः आत्मा यस्य सः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; epithet
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भूयात्may (he) become / may he be
भूयात्:
Kriya (Benediction/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; benedictive sense
वृषभध्वजःthe Bull-bannered (Śiva)
वृषभध्वजः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-सम्बोधनार्थ-विशेषण)
TypeNoun
Rootवृषभ + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (वृषभः ध्वजः यस्य) / कर्मधारय-प्राय, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; epithet of Śiva

Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Sāvitrīśvara/Bhairava at Brahmakuṇḍa (Prabhāsa)

Type: kund

Listener: Devī (Deveśi)

Scene: A penitent pilgrim at a sacred pond, dark stains symbolizing sins dissolving into water-light; Śiva as Vṛṣabhadhvaja appears with Nandi emblem, granting both worldly prosperity (overflowing grain/coins) and liberation (radiant halo).

Ś
Śiva (Vṛṣabhadhvaja)

FAQs

Śiva’s grace at the sacred kṣetra is portrayed as powerful enough to dissolve even grave sins and grant both worldly fulfillment and spiritual elevation.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa region), within the Sāvitrīśvara/Bhairava Māhātmya context.

No explicit rite is stated in this verse; it summarizes the fruit (phala) of sacred association/worship/hearing in the kṣetra.