Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 38

पिहितोऽहं तु तत्रैव प्रभासे तीर्थ उत्तमे । शिवरात्रिप्रभावेन तज्जातिस्मरतां गतः

pihito'haṃ tu tatraiva prabhāse tīrtha uttame | śivarātriprabhāvena tajjātismaratāṃ gataḥ

Ainsi enseveli là-même à Prabhāsa, ce lieu de pèlerinage suprême, par le pouvoir de Śivarātri, j'ai recouvré la mémoire de ma vie passée.

pihitaḥcovered, concealed
pihitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpi√dhā (धातु) → pihita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past passive participle, masculine nominative singular
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/nominative), एकवचन; pronoun nominative singular
tubut, indeed
tu:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
evajust, indeed
eva:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
prabhāsein Prabhāsa
prabhāse:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; masculine locative singular (place-name)
tīrtheat the sacred ford/place
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; neuter locative singular
uttameexcellent, best
uttame:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; neuter locative singular; agrees with tīrthe
śivarātriprabhāvenaby the power of Śivarātri
śivarātriprabhāvena:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootśivarātri + prabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; masculine instrumental singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (śivarātryāḥ prabhāvaḥ)
tajjātismaratāmof those who remember former births
tajjātismaratām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad + jāti-smara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; masculine genitive plural; समासः—तत्पुरुष (jātiṃ smarati iti jātismara; tad- = ‘that’)
gataḥbecame, attained
gataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√gam (धातु) → gata (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; used predicatively ‘became/attained’; past participle, masc nom sg

Unspecified narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: ‘Priye’ (beloved addressee)

Scene: A buried figure beneath earth at Prabhāsa; above, the night of Śivarātri with devotees keeping vigil, lamps, bilva leaves, and a distant Śiva-liṅga shrine; a subtle aura indicating awakening of memory within the buried one.

P
Prabhāsa
Ś
Śivarātri

FAQs

Śivarātri, especially when connected with a great tīrtha like Prabhāsa, is portrayed as awakening deep spiritual memory and inner transformation.

Prabhāsa tīrtha (tīrtha uttama), within the Prabhāsakṣetra Māhātmya framework.

Śivarātri observance is implied as the causal spiritual force; the verse highlights its prabhāva (efficacy).