Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 145

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गजकुंभोदरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चचत्वा रिंशदुत्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye gajakuṃbhodaramāhātmyavarṇanaṃnāma pañcacatvā riṃśaduttaraśatatamo'dhyāyaḥ

Ainsi s’achève, dans le saint Skanda Mahāpurāṇa—au sein de la Saṃhitā de quatre-vingt-un mille vers—dans la septième division, le Prabhāsa Khaṇḍa, en sa première partie, le Māhātmya de la région sacrée de Prabhāsa, le cent quarante-cinquième chapitre, intitulé «Description de la grandeur de Gajakuṃbhodara».

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः
śrī-skāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrī-skāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrīskānda (प्रातिपदिक; श्री + स्कान्द)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahāpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
ekāśīti-sāhasryāmin the (collection) of eighty-one thousand (verses)
ekāśīti-sāhasryām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
saptamein the seventh
saptame:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्
prabhāsa-khaṇḍein the Prabhāsa-khaṇḍa
prabhāsa-khaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
prathamein the first
prathame:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्
prabhāsa-kṣetra-māhātmyein the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya
prabhāsa-kṣetra-māhātmye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-kṣetra-māhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
gaja-kuṃbha-udara-māhātmya-varṇanamthe description of the greatness of Gajakuṃbhodara
gaja-kuṃbha-udara-māhātmya-varṇanam:
Karta (Title/कर्ता-रूपे)
TypeNoun
Rootgaja-kuṃbha-udara-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; गज + कुम्भ + उदर + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; शीर्षक-रूपे
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (title-marker)
pañca-catvāriṃśad-uttara-śatatamaḥthe one hundred forty-fifth
pañca-catvāriṃśad-uttara-śatatamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcacatvāriṃśaduttaraśatatama (प्रातिपदिक; पञ्चचत्वारिंशत् + उत्तर + शततम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narratorial colophon (textual rubric)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra; chapter: Gajakuṃbhodara-māhātmya

Type: kshetra

Scene: A manuscript colophon scene: palm-leaf or paper folios with red rubrication; a scribe’s hand finishing the chapter title ‘Gajakuṃbhodara-māhātmya’; a small vignette of Prabhāsa coastline and a Śiva shrine in the margin.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa
G
Gajakuṃbhodara

FAQs

It marks the completion of a Māhātmya chapter, emphasizing that the text is structured to glorify sacred places and their merit (puṇya) through authoritative narration.

Prabhāsa-kṣetra broadly, with the chapter specifically dedicated to the greatness of Gajakuṃbhodara within that sacred region.

None in this verse; it is a colophon identifying the scripture’s location and the chapter title.