तत्रैव चाश्वो दातव्यः सकोषं खड्गमेव च । हिरण्यं चैव विप्राय एवं यात्राफलं लभेत्
tatraiva cāśvo dātavyaḥ sakoṣaṃ khaḍgameva ca | hiraṇyaṃ caiva viprāya evaṃ yātrāphalaṃ labhet
Là même, qu’on offre un cheval, et aussi une épée avec son fourreau, puis de l’or à un brāhmaṇa : ainsi obtient-on le fruit du pèlerinage.
Unspecified in excerpt (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration; traditionally Sūta narrating to sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Citrāditya context)
Type: kshetra
Listener: Devi (Mahādevī) addressed in adjacent verses/sectional style
Scene: A pilgrim at Prabhāsa offers gifts—horse, sheathed sword, and gold—to a seated brāhmaṇa near a shrine precinct; attendants hold ritual vessels; the sea-breeze and temple flags suggest the coastal kṣetra.
Pilgrimage is completed and sanctified through dāna—sharing wealth in a dharmic manner.
The instruction applies within the Prabhāsakṣetra pilgrimage setting.
Dāna: gifting a horse, a sword with scabbard, and gold to a brāhmaṇa to secure yātrā-phala.