सशरीरो महादेवि यमादेशपरायणैः । स चित्रगुप्तनामाऽभूद्विश्वचारित्रलेखकः
saśarīro mahādevi yamādeśaparāyaṇaiḥ | sa citraguptanāmā'bhūdviśvacāritralekhakaḥ
Ô Grande Déesse, emmené corporellement par ceux qui se vouent à l’ordre de Yama, il fut connu sous le nom de Citragupta, le scribe qui consigne la conduite du monde entier.
Unspecified in excerpt (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration; traditionally Sūta narrating to sages)
Tirtha: Agnitīrtha (narrative trigger)
Type: ghat
Listener: Devī/Umā (Mahādevī)
Scene: Yama’s attendants carry Citra bodily; in the next tableau he is installed as Citragupta, seated with stylus and palm-leaf ledger, surrounded by symbols of judgment and order.
Divine justice is structured: actions are recorded and judged; dharma is upheld through cosmic order.
The episode is situated in Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), where the narrative of Citragupta/Citrāditya is praised.
No direct ritual is prescribed here; the verse explains a doctrinal role—Citragupta as karmic scribe.