Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

अग्नितीर्थे गते चित्रे स्ना नार्थं लवणाम्भसि । स तत्र प्रविशन्नेव नीतस्तु यमकिंकरैः

agnitīrthe gate citre snā nārthaṃ lavaṇāmbhasi | sa tatra praviśanneva nītastu yamakiṃkaraiḥ

Lorsque Citra se rendit à Agnitīrtha pour se baigner dans les eaux salées de la mer, au moment même où il y entra, il fut saisi et emmené par les serviteurs de Yama.

अग्नितीर्थेat Agni-tīrtha
अग्नितीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नितीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः तीर्थम्)
गतेwhen (he) had gone
गते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘गत’, पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (when (he) had gone)
चित्रे(in the case of) Chitra
चित्रे:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (in/when Chitra)
स्नानार्थम्for bathing
स्नानार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootस्नान + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुषः (स्नानाय अर्थः) = प्रयोजनम्
लवणाम्भसिin salty water (sea)
लवणाम्भसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलवण + अम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारयः (लवणम् अम्भः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc., nominative singular)
तत्रthere
तत्र:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place: there)
प्रविशन्entering
प्रविशन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र (उपसर्ग) + विश् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (entering)
एवjust; indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle: just/indeed)
नीतःwas taken/led
नीतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त ‘नीत’, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे (was led)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थक निपात (particle: however/indeed)
यमकिंकरैःby Yama’s servants
यमकिंकरैः:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootयम + किंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यमस्य किंकराः)

Unspecified in excerpt (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration; traditionally Sūta narrating to sages)

Tirtha: Agnitīrtha

Type: ghat

Listener: Devī/Umā

Scene: Citra steps into the sea at Agnitīrtha for bathing; at the instant of immersion, stern Yamakiṅkaras appear and seize him, creating a dramatic contrast between sacred water and fearsome emissaries.

A
Agnitīrtha
C
Citra
Y
Yama
Y
Yamakiṅkara (Yamadūta)

FAQs

Even sacred acts like tīrtha-bathing do not negate moral accountability; dharma and karma remain decisive.

Agnitīrtha in Prabhāsakṣetra, associated with sea-bathing in the sacred coastal region.

Snāna (holy bathing) in the salty sea-water at Agnitīrtha.