Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

श्रीकण्ठे चैव मार्तण्डं दशार्णे दशकं स्मृतम् । गोधने गोपतिं देवं कर्णं चैव मरुस्थले

śrīkaṇṭhe caiva mārtaṇḍaṃ daśārṇe daśakaṃ smṛtam | godhane gopatiṃ devaṃ karṇaṃ caiva marusthale

À Śrīkaṇṭha, Il est connu comme «Mārtaṇḍa» ; en Daśārṇa, on se souvient de Lui comme «Daśaka». À Godhana, Il est le divin «Gopati», seigneur des troupeaux ; et dans la terre désertique, «Karṇa».

श्रीकण्ठेin Śrīkaṇṭha (place)
श्रीकण्ठे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री+कण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः श्रीमान् कण्ठः (कर्मधारयः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle: indeed/only)
मार्तण्डम्Mārtaṇḍa (Sun)
मार्तण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमार्तण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
दशार्णेin Daśārṇa
दशार्णे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदशार्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (जनपद/स्थान); समासः दश अर्णाः यस्य (द्विगु-समासः)
दशकम्Daśaka (the Ten; name)
दशकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
स्मृतम्is remembered/called
स्मृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगः
गोधनेin Godhana
गोधने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (स्थाननाम); समासः गो-धनम् (तत्पुरुषः)
गोपतिम्Gopati (lord of cows)
गोपतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो+पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः गवां पतिः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेष्य/अप्पोजिशन
कर्णम्Karṇa (name)
कर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle: indeed/only)
मरुस्थलेin the desert region
मरुस्थले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमरु+स्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः मरौ स्थलम् (सप्तमी/तत्पुरुषः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Śrīkaṇṭha / Daśārṇa / Godhana / Marusthala (Sūrya-sthānas)

Type: kshetra

Scene: A fourfold landscape: (1) Śrīkaṇṭha shrine with blazing Mārtaṇḍa icon, (2) Daśārṇa with ten-rayed solar emblem ‘Daśaka’, (3) Godhana pastoral scene—cows, herdsmen, Sūrya as Gopati blessing the herd, (4) Marusthala dunes with a heroic Karṇa-like solar figure offering/receiving dāna under a harsh sun.

M
Mārtaṇḍa
Ś
Śrīkaṇṭha
D
Daśārṇa
D
Daśaka
G
Godhana
G
Gopati
K
Karṇa
M
Marusthala

FAQs

Pilgrimage traditions preserve divine epithets; remembering these names is itself a form of reverence and dharma.

Śrīkaṇṭha, Daśārṇa, Godhana, and Marusthala are highlighted as places where Sūrya is honored by distinct names.

No specific vrata or dāna is prescribed in this verse; it catalogues sacred names tied to locations.