तस्य देवस्य सामीप्ये वने श्रीमुखसंज्ञितम् । लक्ष्मीस्थानं महादेवि सिद्धयोगैस्तु सेवितम्
tasya devasya sāmīpye vane śrīmukhasaṃjñitam | lakṣmīsthānaṃ mahādevi siddhayogaistu sevitam
Près de ce Dieu se trouve une forêt nommée «Śrīmukha». Ô Mahādevī, c’est un séjour de Lakṣmī, vénéré et fréquenté par des yogins accomplis.
Śiva (addressing Devī)
Tirtha: Śrīmukha-vana
Type: kshetra
Listener: Mahādevī/Devī
Scene: A serene sacred forest labeled Śrīmukha, close to the liṅga; yogins in meditation under ancient trees; a subtle presence of Lakṣmī as auspicious glow—lotus motifs, gentle golden light filtering through leaves.
Sacred landscapes around Śiva are themselves auspicious power-centers, supporting yogic attainment and divine prosperity (Lakṣmī).
Śrīmukha-vana, a sanctified forest near the deity’s presence in Prabhāsa-kṣetra.
No direct rite is stated; the verse indicates devotional resort and reverence by siddha-yogins.