तत्क्षेत्रस्य प्रभावेन भक्त्या च मम नित्यशः । तेन ते मुनयः सिद्धाः स्वशरीरेण सुव्रताः
tatkṣetrasya prabhāvena bhaktyā ca mama nityaśaḥ | tena te munayaḥ siddhāḥ svaśarīreṇa suvratāḥ
Par la puissante vertu spirituelle de ce kṣetra sacré (Prabhāsa) et par leur dévotion constante envers Moi, ces sages aux vœux excellents sont parvenus à la perfection, obtenant les siddhi dans leur propre corps.
Śiva (Devadeva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nandikeśa/Nandin
Scene: A visionary depiction of siddha-munis at Prabhāsa: ascetics radiant, steady in vow, their bodies suffused with spiritual power, with the sacred coastal kṣetra atmosphere around them.
A tīrtha’s sanctifying power, joined with steady devotion to Śiva, culminates in spiritual perfection (siddhi) and inner transformation.
Prabhāsa-kṣetra, praised for its exceptional prabhāva (sacred potency).
No single ritual is prescribed here; the verse emphasizes sustained bhakti (devotion) and the sanctity of residing/being in the kṣetra.