लोकसाक्षी त्रिलोकेशः कर्त्ता हर्त्ता तमिस्रहा । तपनस्तापनश्चैव शुचिः सप्ताश्ववाहनः
lokasākṣī trilokeśaḥ karttā harttā tamisrahā | tapanastāpanaścaiva śuciḥ saptāśvavāhanaḥ
Il est le témoin du monde, le seigneur des trois mondes, le faiseur et le repreneur, le dissipateur des ténèbres ; Tapanā et Tāpana, le Pur, dont le char est attelé de sept chevaux.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī
Scene: Sūrya’s golden chariot drawn by seven horses surges across the sky; darkness recedes below; three worlds depicted in tiers; Sūrya as witness with an all-seeing gaze.
Divine light is both cosmic and moral—Sūrya dispels outer darkness and supports inner clarity and righteous living.
Prabhāsakṣetra, where Sūrya’s cosmic sovereignty is praised within the site’s Māhātmya.
Recitative praise (stava) through these epithets, emphasizing Sūrya’s witnesshood, purity, and seven-horsed form.