Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

स स्वयं पूजयामास दिव्याब्दानां शतं प्रिये । ततोऽभिलषितं प्राप्य कृतकृत्यो बभूव ह

sa svayaṃ pūjayāmāsa divyābdānāṃ śataṃ priye | tato'bhilaṣitaṃ prāpya kṛtakṛtyo babhūva ha

Ô bien-aimée, il vénéra lui-même (ce liṅga) durant cent années divines. Puis, ayant obtenu l’objet de son désir, il devint celui dont le dessein est accompli.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + याम् (आम-प्रत्यय)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘पूजयामास’ = पूजयाम् + आस (परिप्रयोगः)
दिव्याब्दानाम्of divine years
दिव्याब्दानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिव्य + अब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; कर्मधारय (दिव्याः अब्दाः)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Measure/परिमाण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक
प्रियेO dear (one)
प्रिये:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; संबोधन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोगः (adverb) — ‘thereafter/from that’
अभिलषितम्the desired (boon/result)
अभिलषितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभि-√लष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त) रूपेण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘इष्टम्/वाञ्छितम्’ अर्थे
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formअव्ययकृदन्त (Gerund/ल्यप्); “having obtained”
कृतकृत्यःone whose duty is fulfilled
कृतकृत्यः:
Qualifier of subject (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (√कृ + क्त) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (कृतं कृत्यं यस्य/कृतकृत्यः)
बभूवbecame
बभूव:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed/for emphasis
:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Śāṇḍilyeśvara

Type: kshetra

Listener: ‘Priye’ indicates address to Devī/consort in the ongoing narration

Scene: A devoted worshipper performing uninterrupted liṅga-pūjā across vast time, with lamps, bilva leaves, and a serene shrine aura; culmination shown as divine radiance and the devotee’s fulfilled composure.

Ś
Śāṇḍilya
Ś
Śāṇḍilyeśvara liṅga

FAQs

Steady, long-term worship is praised as the path to fulfillment—spiritual goals ripen through perseverance.

The worship pertains to the Śāṇḍilyeśvara liṅga in Prabhāsa Kṣetra.

Regular pūjā (worship) is highlighted; the verse emphasizes duration (a hundred divine years) rather than a specific rite-list.