Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि गोपीश्वरमनुत्तमम् । बलातिबलदैत्यघ्न्या उत्तरे धनुषां त्रये

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi gopīśvaramanuttamam | balātibaladaityaghnyā uttare dhanuṣāṃ traye

Īśvara dit : Alors, ô grande Déesse, il faut se rendre auprès de l’incomparable Gopīśvara, situé au nord de Balātibala-daitya-ghnī, à une distance de trois dhanuṣ (mesures de longueur d’arc).

ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (then/thereafter)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः
गोपीश्वरम्Gopīśvara
गोपीश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोपी + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (gopīnām īśvaraḥ)
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गोपीश्वरम्-विशेषण
बलातिबलदैत्यघ्न्याःof (the goddess) slayer of the demons Bala and Atibala
बलातिबलदैत्यघ्न्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबल + अतिबल + दैत्य + घ्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (balātibaladaityānāṃ ghnī)
उत्तरेto the north
उत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; देशवाचक (in the north)
धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Sambandha (Measure/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; परिमाणे (of bows)
त्रयेat three (bows' distance)
त्रये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; संख्यावाचक (in a set of three)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Gopīśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī/Devī)

Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī on the next pilgrimage stop; a stylized map-like landscape shows the Devī-shrine behind and a liṅga-temple ahead to the north, with a short measured path between.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī
G
Gopīśvara
B
Balātibala-daitya-ghnī
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Pilgrimage is mapped as a sacred practice: moving from one sanctified shrine to another within Prabhāsakṣetra is itself part of dhārmic merit.

Gopīśvara, a revered Śiva-site within Prabhāsakṣetra, is introduced and located relative to the Balātibala-daitya-ghnī shrine.

A pilgrimage instruction: proceed to Gopīśvara, specifying direction (north) and distance (three dhanuṣ).