न सप्तम्यां स्पृशेत्तैलं नीलवस्त्रं न धारयेत् । न चाप्यामलकैः स्नानं न कुर्यात्कलहं क्वचित्
na saptamyāṃ spṛśettailaṃ nīlavastraṃ na dhārayet | na cāpyāmalakaiḥ snānaṃ na kuryātkalahaṃ kvacit
Le jour de Saptamī, qu’on ne touche pas à l’huile et qu’on ne porte pas de vêtement bleu; qu’on ne se baigne pas non plus avec l’āmalaka, et qu’on n’entre en querelle nulle part.
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at Prabhāsa on Saptamī stands by the sea/river-edge with folded hands, refusing oil and blue cloth, choosing simple white garments; elders counsel restraint and harmony, with a calm tīrtha atmosphere.
Vrata is not only worship but disciplined conduct—purity in habits, restraint in dress/objects, and peace in speech.
These niyamas are taught within Prabhāsakṣetra-māhātmya, aligning the place’s sanctity with disciplined observance.
Avoid touching oil, avoid wearing blue clothing, avoid āmalaka-bath, and avoid quarrelling on Saptamī.