श्रीदेव्युवाच । भगवन्विस्तराद्ब्रूहि रामेश्वरसमुद्भवम् । कथं तत्रागमद्रामः ससीतश्च सलक्ष्मणः
śrīdevyuvāca | bhagavanvistarādbrūhi rāmeśvarasamudbhavam | kathaṃ tatrāgamadrāmaḥ sasītaśca salakṣmaṇaḥ
La Déesse dit : « Ô Seigneur, expose en détail l’origine de Rāmeśvara. Comment Rāma y vint-il, accompagné de Sītā et de Lakṣmaṇa ? »
Śrī Devī (Pārvatī)
Tirtha: Rāmeśvara (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Bhagavān (Śiva)
Scene: Devī, seated beside Śiva in a serene assembly, raises a respectful question; behind them, a faint vision of Rāma with Sītā and Lakṣmaṇa appears like a narrative foreshadowing; sages listen attentively.
Sacred places are illuminated through inquiry and transmission—Devī’s questions invite a detailed tīrtha-māhātmya for the welfare of listeners.
Prabhāsa-kṣetra, connected here to the manifestation/origin story of Rāmeśvara.
No direct rite is prescribed; the verse initiates the narrative inquiry into the site’s origin and its merits.