बांधवेषु चिरं वासो नारीणां न यशस्करः । मनोरथा बांधवानां नार्या भर्तृगृहे स्थितिः
bāṃdhaveṣu ciraṃ vāso nārīṇāṃ na yaśaskaraḥ | manorathā bāṃdhavānāṃ nāryā bhartṛgṛhe sthitiḥ
Le long séjour d’une femme parmi ses parents de naissance n’est pas tenu pour source de renom. Le vœu chéri des siens est qu’elle demeure établie dans la maison de son époux.
Viśvakarmā (continuing)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: His daughter
Scene: A didactic tableau: Viśvakarmā articulates a norm—prolonged natal stay is not yaśaskara; relatives wish the woman’s stable establishment in her husband’s home.
It emphasizes gṛhastha-dharma: stability in one’s rightful station is praised as dhārmic order.
Prabhāsa-kṣetra is the overarching sacred setting of this māhātmya, though the verse itself is a social-dharma maxim.
None; it frames dharma as right conduct within household life.