Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 88

ततः पितृगृहं गन्तुं कृतबुद्धिर्यशस्विनी । छायामयीमात्मतनुं प्रत्यंगमिव निर्मिताम्

tataḥ pitṛgṛhaṃ gantuṃ kṛtabuddhiryaśasvinī | chāyāmayīmātmatanuṃ pratyaṃgamiva nirmitām

Alors la dame illustre, résolue à se rendre dans la demeure de son père, façonna d’elle-même un corps fait d’ombre, tel un double, membre après membre.

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (Context/Time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘ततः’ = तस्मात्/तदनन्तरम् (from there/thereafter)
पितृगृहंfather’s house
पितृगृहं:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पितुः गृहं)
गन्तुंto go
गन्तुं:
Prayojana (Purpose)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive); गन्तुम् = to go
कृतबुद्धिःhaving made up her mind
कृतबुद्धिः:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (कृता बुद्धिः यस्याः) — ‘having resolved/decided’
यशस्विनीglorious/famed (woman)
यशस्विनी:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
छायामयीम्shadow-made
छायामयीम्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootछाया (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक/तद्धित ‘मयट्’)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तद्धितान्त/समासयुक्त विशेषणम् — ‘made of shadow’
आत्मतनुंher own body/form
आत्मतनुं:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + तनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः तनुः)
प्रत्यङ्गम्limb by limb
प्रत्यङ्गम्:
Adverbial (Manner)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘प्रत्यङ्गम्’ = अङ्गान्यनुगुणं/प्रत्यङ्गं (limb by limb, in every part)
इवas if/like
इव:
Sambandha (Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय (उपमा-निपात)
निर्मिताम्formed/created
निर्मिताम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर्मा (नि+मा धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — ‘constructed/formed’

Narrator (contextual)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Māhātmya audience

Scene: Saṃjñā, poised to depart, draws forth from her own form a shadow-bodied double, assembled limb-by-limb; the double appears dusky yet divine, mirroring her stance.

S
Saṃjñā
C
Chāyā (shadow-form)

FAQs

It highlights the Purāṇic theme that divine beings employ extraordinary means while still operating within the bounds of duty and consequence.

The verse occurs within the Prabhāsakṣetra Māhātmya’s narrative setting; the tīrtha frame is Prabhāsa.

No ritual instruction appears here.