Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 189

भावान्भावविशारद्यः कुर्वन्त्यो विधिवद्बहून् । देवदुन्दुभयः शंखाः शतशोऽथ सहस्रशः

bhāvānbhāvaviśāradyaḥ kurvantyo vidhivadbahūn | devadundubhayaḥ śaṃkhāḥ śataśo'tha sahasraśaḥ

Expertes en bhāva et animées de dévotion, elles accomplirent selon le rite de nombreuses observances propices; alors les timbales divins et les conques retentirent—par centaines, voire par milliers.

भावान्emotions/expressions
भावान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
भाव-विशारद्यःskilled in emotions
भाव-विशारद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभाव (प्रातिपदिक) + विशारद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘भावेषु विशारदाः’)
कुर्वन्त्यःperforming
कुर्वन्त्यः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कुर्वन्ती (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; ‘doing/performing’
विधिवत्properly
विधिवत्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (according to rule)
बहून्many
बहून्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषणं ‘भावान्’ प्रति
देव-दुन्दुभयःdivine kettledrums
देव-दुन्दुभयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + दुन्दुभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘देवानां दुन्दुभयः’/‘दैव्या दुन्दुभयः’)
शंखाःconches
शंखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
शतशःby the hundreds
शतशः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootशतशस् (अव्यय)
Formपरिमाणवाचक अव्यय (by hundreds)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then/and then)
सहस्रशःby the thousands
सहस्रशः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formपरिमाणवाचक अव्यय (by thousands)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Purāṇic māhātmya narration style within Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A vast celebratory rite: devotees expertly enact many auspicious observances; the sky and mandapa fill with hundreds and thousands of conches and divine kettledrums, suggesting a celestial-scale festival.

D
Devas
C
Conch (Śaṅkha)
D
Dundubhi (divine drum)

FAQs

True devotion expresses itself through orderly, dharmic worship—so powerful that even the heavens respond with auspicious signs.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region) is being praised through the depiction of divine celebration.

It emphasizes vidhivat—performing rites properly—along with maṅgala-vādya (auspicious instruments) as part of sacred observance.