Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 132

ईश्वर उवाच । तं शप्तुमुद्यतं दृष्ट्वा छायासंज्ञा दिनाधिपम् । भयेन कंपती देवी यथावृत्तं महासती

īśvara uvāca | taṃ śaptumudyataṃ dṛṣṭvā chāyāsaṃjñā dinādhipam | bhayena kaṃpatī devī yathāvṛttaṃ mahāsatī

Īśvara dit : Voyant le Seigneur du Jour prêt à la maudire, la déesse Chāyā‑Saṃjñā trembla de crainte, elle la grande vertueuse, et s’apprêta à raconter ce qui s’était passé.

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
शप्तुम्to curse
शप्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootशप् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक
उद्यतम्ready/raised (to act)
उद्यतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्+यत (कृदन्त-प्रातिपदिक) < यत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participial adjective), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
छायासंज्ञाChāyā-Saṃjñā (Chāyā, named Saṃjñā)
छायासंज्ञा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (छाया एव संज्ञा)
दिनाधिपम्lord of the day (Sun)
दिनाधिपम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दिनस्य अधिपः)
भयेनfrom fear/with fear
भयेन:
Hetu/Karana (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
कंपतीtrembles
कंपती:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकम्प् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
देवीthe goddess/lady
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथावृत्तम्as it happened/according to what occurred
यथावृत्तम्:
Manner/Adverbial (रीति/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable adverbial)
महासतीthe great virtuous woman
महासती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + सती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महती सती)

Īśvara (narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Audience within the māhātmya frame

Scene: Sūrya, blazing and authoritative, lifts his hand in a gesture of impending curse; before him Chāyā-Saṃjñā trembles, her posture folded inward, ready to narrate the hidden events.

Ī
Īśvara
S
Sūrya (dinādhipa)
C
Chāyā
S
Saṃjñā

FAQs

When faced with the consequences of wrongdoing, truth is eventually brought forth; confession restores dharmic order.

Prabhāsakṣetra is the overarching māhātmya setting.

None.