यस्य दर्शनमात्रेण अश्वमेध फलं लभेत् । कस्तं न पूजयेद्विद्वान्प्रभासे बालरूपिणम्
yasya darśanamātreṇa aśvamedha phalaṃ labhet | kastaṃ na pūjayedvidvānprabhāse bālarūpiṇam
Celui dont la seule vision confère le fruit du sacrifice de l’Aśvamedha : quel sage ne vénérerait pas, à Prabhāsa, ce Seigneur à la forme d’enfant ?
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bāla-rūpa darśana-sthāna)
Type: kshetra
Scene: A radiant child-formed deity at Prabhāsa, adored by a learned pilgrim; the atmosphere suggests that mere sight confers immense sacrificial merit, with subtle yajña symbols (a distant altar, smoke) fading behind the deity’s presence.
Darśana (holy sight) of the deity at Prabhāsa is itself transformative and yields immense merit, urging reverent worship.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), praised as a place where even a single दर्शन grants extraordinary punya.
The verse emphasizes pūjā (worship) following darśana; it implies formal veneration of the child-formed deity at Prabhāsa.