पुष्पोपहौरर्धूपैश्च ब्राह्मणानां च तर्पणैः । ध्यानेन च स्थिरेणाशु प्राप्यते यत्फलं नरैः । तत्फलं समवाप्नोति मम स्तोत्रानु कीर्तनात्
puṣpopahaurardhūpaiśca brāhmaṇānāṃ ca tarpaṇaiḥ | dhyānena ca sthireṇāśu prāpyate yatphalaṃ naraiḥ | tatphalaṃ samavāpnoti mama stotrānu kīrtanāt
Le fruit que les hommes obtiennent promptement par l’offrande de fleurs, de dons et d’encens, en comblant les brāhmaṇas et par une méditation stable, ce même fruit est atteint par la récitation de mon hymne.
The presiding deity of Prabhāsa-kṣetra
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Kṛṣṇa
Scene: A montage-like sacred scene: flowers, incense smoke, gifts laid out, brāhmaṇas being respectfully satisfied, and a meditator—then all these dissolve into a single luminous stream of stotra-sound emanating from the chanter.
Hymn-recitation is presented as a concentrated spiritual practice that can equal multiple external rites when done with devotion.
The teaching occurs in the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, making Prabhāsa the implied sacred setting for these promised results.
Anu-kīrtana of the stotra; and it references offerings (flowers, incense), brāhmaṇa-tarpaṇa, and steady dhyāna as comparable means.