Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

तैः पंचदशभिः पक्षः पक्षाभ्यां मास उच्यते । मासैश्चैवायनं षङ्भिरब्दं स्यादयनद्वयात्

taiḥ paṃcadaśabhiḥ pakṣaḥ pakṣābhyāṃ māsa ucyate | māsaiścaivāyanaṃ ṣaṅbhirabdaṃ syādayanadvayāt

Avec quinze jours, on appelle cela une quinzaine (pakṣa) ; par deux quinzaines, on dit qu’il y a un mois. Par six mois, il y a un ayana (demi-année) ; et par deux ayana, il y a une année.

taiḥby those (units)
taiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
paṃcadaśabhiḥby fifteen
paṃcadaśabhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpaṃcadaśan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-विशेषणम्; तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
pakṣaḥa fortnight
pakṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
pakṣābhyāmby two fortnights
pakṣābhyām:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
māsaḥa month
māsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ucyateis called
ucyate:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
māsaiḥby months
māsaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
ayanaman ayana (half-year)
ayanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
ṣaṅbhiḥby six
ṣaṅbhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootṣaṣ (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-विशेषणम्; तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
abdama year
abdam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootabda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
syātwould be/is to be
syāt:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ayana-dvayātfrom two ayanas (i.e., by two half-years)
ayana-dvayāt:
Apādāna (Source/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootayana (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अयनयोः द्वयम्); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन

Unspecified (Prabhāsakṣetramāhātmya narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devasenā

Scene: A ‘kāla-cakra’ wheel: 15-day pakṣas forming months, months forming ayanas, ayanas forming a year; sun’s northward/southward course shown, with pilgrims arriving in favorable season.

P
Pakṣa
M
Māsa
A
Ayana
A
Abda (year)
K
Kāla

FAQs

Sacred time is ordered into calendrical cycles, providing the framework for pilgrimage seasons, vratas, and festival dharma.

Prabhāsa kṣetra is the overarching context; the verse defines calendar units used for religious observances.

None directly; it lays out the time divisions that commonly govern vratas and tīrtha-yātrā timing.