नित्यं संस्मरते यस्तु स दीर्घायुर्नरो भवेत्
nityaṃ saṃsmarate yastu sa dīrghāyurnaro bhavet
Mais quiconque se souvient chaque jour de ces noms, celui-là devient un homme à la longue vie.
Unspecified (Prabhāsakṣetramāhātmya narrator)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A devotee seated at dawn, counting a mālā, softly reciting Brahmā’s epithets; subtle aura of protection and extended life symbolized by a long lamp-flame or a flourishing aśvattha sprout.
Regular sacred remembrance (nāma-smaraṇa) is presented as a dharmic practice that yields tangible merit and well-being.
The verse sits within Prabhāsa kṣetra’s glorification, though the stated benefit is tied to remembrance rather than a specific rite at the site.
Daily remembrance (smaraṇa) of the stated divine names.