यदा प्राभासिके क्षेत्रे ब्रह्मा लोकपितामहः । आगतश्चाष्टवर्षस्तु बालरूपी तदोच्यते
yadā prābhāsike kṣetre brahmā lokapitāmahaḥ | āgataścāṣṭavarṣastu bālarūpī tadocyate
Lorsque Brahmā, l’aïeul des mondes, vient au champ sacré de Prābhāsika, on dit alors qu’il est en forme d’enfant, âgé de huit ans.
Īśvara (Śiva) (continuing the explanation)
Tirtha: Prābhāsika-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Brahmā, lokapitāmaha, arrives at Prabhāsa and appears as an eight-year-old child—four-faced yet childlike, seated on a small lotus, surrounded by astonished devas and pilgrims; the kṣetra glows with rejuvenating light.
In a mahā-kṣetra, even the highest beings display humility and transformation, highlighting the place’s divine potency.
Prabhāsa-kṣetra (Prābhāsika kṣetra).
None; the verse describes a sacred phenomenon associated with entering the kṣetra.