Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

एवं स चिन्तयित्वातु वासुदेवमथाब्रवीत् । इमाः षोडशसाहस्राः स्त्रियो या देवसत्तम

evaṃ sa cintayitvātu vāsudevamathābravīt | imāḥ ṣoḍaśasāhasrāḥ striyo yā devasattama

Après avoir ainsi délibéré, Nārada s’adressa à Vāsudeva : «Ô le meilleur parmi les dieux, ces seize mille femmes…».

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
चिन्तयित्वाhaving thought
चिन्तयित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
तुthen/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोधार्थक
वासुदेवम्Vāsudeva
वासुदेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect); प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
इमाःthese
इमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
षोडशसाहस्राःsixteen thousand
षोडशसाहस्राः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootषोडश (संख्या-प्रातिपदिक) + साहस्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; द्विगु-समासः (षोडशसाहस्र = sixteen-thousand) ‘स्त्रियः’ इत्यस्य विशेषणम्
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
याःwho/which
याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
देवसत्तमO best of gods
देवसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘देवानां सत्तमः’ (best among gods)

Narrator (introducing Nārada’s address to Vāsudeva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Nārada approaches Vāsudeva (Kṛṣṇa), beginning a pointed address; behind them, a suggestion of royal quarters and the presence of many women—seen as a distant assembly—indicating the scale of the household.

N
Nārada
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)

FAQs

Wise counsel begins with reflection; Nārada’s speech sets up a dharmic examination of conduct and perception.

The section is Prabhāsakṣetra-māhātmya; the immediate narrative setting points toward Dvārakā/Prabhāsa-associated sacred geography.

None in this verse; it is a narrative transition into counsel.